Saltar navegación e ir al contenido
| Sektorea |
| % |
| HELBURUA |
| Hermanamiento europeo |
| Nor dabil bila? |
| un hermanamiento |
| Beste iruzkin batzuk |
| Orte es una ciudad de Italia en la región de Lacio, provincia de Viterbo. Tiene unos 8500 habitantes (120 h/km²) y se encuentra a 132 metros sobre el nivel del mar.Orte es una ciudad de Italia en la región de Lacio, provincia de Viterbo. Horta o Hortanum fue una antigua ciudad de Etruria, a la derecha del Tíber cerda de la confluencia con el Nar (hoy Nera). Probablemente su nombre derivaba de la diosa etrusca Horta. Cerca de la ciudad (a unos 6 km) estaba el lago Vadimón escena de las decisivas batallas con los romanos del 309 a. C. y 283 a. C. Fue municipio romano en el siglo I a. C. Fue un condado bajo los lombardos. Los bizantinos construyeron fortificaciones. En el siglo IV fue sede de un obispo que en el siglo IX construyó una catedral que después fue la catedral de Santa María Asunción. En el siglo IX fue atacada y ocupada por los árabes que fueron expulsados en el 914. La comuna extendió su control sobre el territorio, en contraposición al dominio eclesiástico de Narni y de la abadía de Farfa. A partir del siglo XII comenzó el desarrollo y la prosperidad y en los siglos siguientes amplió su población. En el siglo XV el aumento del poder del Papa y las epidemias la redujeron, especialmente desde el 1524 cuando se vino abajo el puente sobre el Tevere y tuvo que cosntruirse un nuevo puente en Ponte Felice. Durante los siglos XVI al XVIII la crisis económica incrementó el latifundio ganadero y ascendiendo así algunas familias que construyeron palacios en el centro histórico. Fue en estos tiempos sede de un gobierno pontificio en la Toscana. Su desarrollo moderno se inició en 1864 con la construcción de la vía de tren |
| Herriak |
|
|
| Sektorea |
| Educación-Formación/Education-Training/Education-Formation |
| HELBURUA |
| Deals with environment, agriculture and farming activities. The school is willing to colaborate with european partners to set the activities for the project. |
| Nor dabil bila? |
| The kindergarden and primary school La Asomada" from Cartagena, Murcia (South-East of Spain)is looking for partners for the next call of Comenius Assocaitions. |
| Beste iruzkin batzuk |
| fin de plazo para presentar propuesta: febrero 2010 |
| Herriak |
|
|
| Sektorea |
| Educación-Formación/Education-Training/Education-Formation |
| HELBURUA |
| Related to those business studies, our students can get the title of TECNICO SUPERIOR DE COMERCIO INTERNACIONAL, which is a high level title in Trade and Commerce studies. For those students our school has the Erasmus Charter for mobilities in labour practices in companies abroad |
| Nor dabil bila? |
| To find teachers who would be interested in receiving our students and place them in companies. As I have told you, we can offer our students Erasmus mobilities. In case you don´t work with Erasmus, we would be pleased to receive students within any other European programme such as Leonardo or Commenius |
| Beste iruzkin batzuk |
| fin de plazo para presentar propuestas: febrero 2010 |
| Herriak |
|
|
| Sektorea |
| Infraestructuras/Infrastructures |
| HELBURUA |
| Urban Towers ha sido concebido en la concepción de integrar, de forma creativa e innovadora, una serie de productos y servicios en la construccion de edificios que imprimirán un rasgo distintivo en el mercado local. El proyecto consiste en la construcción de un complejo conformado por dos torres “Florencia” y “Sophie” desarrolladas sobre un terreno de 5000 m2, con salida a dos calles. Las torres poseen 18 pisos de altura, con confortables departamentos de uno, dos y tres dormitorios, 5 niveles, en subsuelo, de cocheras, una importante área de parque, más una combinación de servicios y amenities que lo hacen un emprendimiento único con estas características. Emplazado en el corazón de Godoy Cruz, Mendoza, a metros de su centro administrativo, financiero, educacional y comercial. |
| Nor dabil bila? |
| Socios inversores de capital para el financiamiento de los materiales y la mano de obra. |
| Beste iruzkin batzuk |
| Ya hay inversores en el proyecto, pero se requiere conformar el 100 del capital necesario para dar comienzo al mismo. Es política del Desarrollista contar con el 100 de los recursos financieros y evitar otro tipo de financiación externa. |
| Herriak |
| España ES | Austria AT | Italia IT |
|
|
| Sektorea |
| Patrimonio/Heritage/Patrimoine |
| HELBURUA |
| Massafra is one of the most interesting and fascinating towns in Apulia ( South of Italy). The history of this town is closely related to the Madonna della Scala Ravines that stretches for more than 4 km interspersed whit caves. Massafra preserves the intact traces of several past dominations like Greeks, Romans, Longobards, Swabians, Angevins etc. as well as the former life of those monks from the East, who first settled the ravines converting caves into houses and churches. Final results: to create an integrated touristic multilingual itinerary; a digital portal addressed to the touristic operators but also to the final users; final video and CDs for the dissemination of the event . |
| Nor dabil bila? |
| The twinning is aiming specifically at creating a touristic sustainable marketing among European areas with the above mentioned similar characteristics (for ex. : young people and the local community |
| Beste iruzkin batzuk |
| Activities: guided visits to show the historical sites; seminars dealing with bilateral studies and publications on the topic in each country (expertise presentations); introduction of folkloristic and popular cultures; workshops to create touristic itineraries; production of multilateral agreements. |
| Herriak |
|
|
| Sektorea |
| Cultura/Culture |
| HELBURUA |
| Impulsar y favorecer la divulgación científica entre los jóvenes. |
| Nor dabil bila? |
| Ciudades y Territorios de diferentes países de la UE. Autoridades Locales y Municipalidades. Universidades e instituciones de divulgación científica. Asociaciones culturales |
| Beste iruzkin batzuk |
| Creación de una red de entidades de difusión de de la ciencia entre los jóvenes para la realización de actividades de divulgación científica y el intercambio de experiencias entre los socios. |
| Herriak |
|
|
| Sektorea |
| Educación-Formación/Education-Training/Education-Formation |
| HELBURUA |
| Establecer un programa de intercambio escolar con la región italiana de la Toscana. |
| Nor dabil bila? |
| una escuela de secundaria, alumnado de 14 a 18 años, interesada en participar. |
| Beste iruzkin batzuk |
| La temática del intercambio: comercio, logística y transporte. Prioridad para las escuelas cuya situación geográfica esté cerca de la costa o puertos fluviales. Fin de plazo: 12/10/2008 |
| Herriak |
| Letonia LV | Bélgica BE |
|
|
CEDERNA-GARALUR Elkartea
Berriobide Kalea, 40
Etxabea, 001 bulegoa
31013 Antsoain (Nafarroa)
Tel: 948 20 66 97 Faxa: 948 21 10 51
Posta Elek.: info@cederna.es
Albisteak
A A A O O L I
Lan hau Creative Commons-en lizentziapean dago